摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
Contents | 第7-9页 |
Introduction | 第9-12页 |
Research Background | 第9-10页 |
Objectives of the Thesis | 第10-11页 |
Structure of the Thesis | 第11-12页 |
Chapter One Overview of Functional Equivalence Theory | 第12-22页 |
1.1 The Origin and the Development of Functional Equivalence | 第12-14页 |
1.1.1 The Origin of Functional Equivalence | 第12-13页 |
1.1.2 The Development of Functional Equivalence | 第13-14页 |
1.2 Two Types of Equivalence | 第14-17页 |
1.2.1 Formal Equivalence | 第15-16页 |
1.2.2 Dynamic Equivalence | 第16-17页 |
1.3 Different Levels of Functional Equivalences | 第17-18页 |
1.4 Principles for Producing Functional Equivalence | 第18-20页 |
1.5 Nida’s View on Iinterpreting | 第20-22页 |
Chapter Two Culture Default in Diplomatic Speech Interpreting | 第22-37页 |
2.1 Introduction to Diplomatic Speech | 第22-24页 |
2.1.1 The Definition of Diplomatic Speech | 第22-23页 |
2.1.2 Features in Diplomatic Speech | 第23-24页 |
2.2 Culture and Interpretation | 第24-28页 |
2.2.1 Culture Features and its Influences in Interpreting | 第24-27页 |
2.2.2 Interrelations between Culture and Interpretation | 第27-28页 |
2.3 Brief Introduction to Culture Default | 第28-33页 |
2.3.1 The Definition of Culture Default | 第29-31页 |
2.3.2 Necessity of Compensation for Cultural Default | 第31-32页 |
2.3.3 Previous Studies of Cultural Default in Translation | 第32-33页 |
2.4 Classification of Culture Default in Diplomatic Speech | 第33-36页 |
2.4.1 Words and Expressions Embodying Chinese Culture Connotations | 第33-34页 |
2.4.2 Words and Expressions Related to the National Conditions | 第34-35页 |
2.4.3 Poems | 第35页 |
2.4.4 Idioms | 第35-36页 |
2.5 Principles on Compensation for Cultural Default | 第36-37页 |
Chapter Three Possible Solutions for Cultural Default in Diplomatic Speech interpreting in Light of Functional Equivalence Theory | 第37-49页 |
3.1 Possibility of Compensation for Cultural Default in Light of Functional Equivalence | 第37-38页 |
3.2 Features of Diplomatic Speech Interpreting | 第38-41页 |
3.2.1 Features of Interpreting | 第39-40页 |
3.2.2 Features of Diplomatic Speech Interpreting | 第40-41页 |
3.3 Possible Solutions for Cultural Default in Diplomatic Speech Interpreting | 第41-49页 |
3.3.1 Group1 | 第42-44页 |
3.3.2 Group 2 | 第44-49页 |
Conclusion | 第49-51页 |
References | 第51-53页 |
导师及作者简介 | 第53-54页 |
Acknowledgements | 第54页 |