首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

韩国学生习得汉语兼语句偏误分析及教学对策

摘要第4-6页
abstract第6-7页
绪论第10-15页
    第一节 研究目的和意义第10-11页
    第二节 研究的理论基础第11-12页
        一、对比分析理论第11页
        二、中介语理论第11-12页
        三、偏误分析理论第12页
        四、构式语法理论第12页
    第三节 研究方法第12-13页
    第四节 研究的写作思路和框架第13-14页
        一、研究的写作思路第13页
        二、研究框架第13-14页
    第五节 语料的来源第14-15页
第一章 文献综述第15-18页
    第一节 汉语兼语句本体研究相关文献综述第15-17页
        一、关于兼语句名称、性质和特点的研究情况述评第15-16页
        二、关于兼语句分类的研究情况述评第16-17页
    第二节 对外汉语教学中汉语兼语句的相关研究综述第17-18页
第二章 韩国留学生兼语句偏误类型及分析第18-31页
    第一节 偏误类型分析第18-29页
        一、遗漏偏误第18-21页
        二、误加偏误第21-22页
        三、误代偏误第22-24页
        四、错序偏误第24-25页
        五、结构偏误第25-28页
        六、句式杂糅第28-29页
    第二节 韩国留学生兼语句习得偏误情况小结第29-31页
第三章 偏误原因分析第31-34页
    第一节 汉语兼语句本身复杂难学第31页
    第二节 学习者母语的负迁移第31-32页
    第三节 目的语知识的泛化第32页
    第四节 交际策略的影响第32-33页
    第五节 教师对语言点的讲解不够清楚第33页
    第六节 教材和汉语学习工具书的影响第33-34页
第四章 教学对策第34-39页
    第一节 运用科学的课堂教学方法第34-35页
    第二节 加强练习的针对性第35-36页
    第三节 采用构式语法教学法第36-37页
    第四节 提高对外汉语教师语法教学理论素质第37页
    第五节 注重教材编写的全面性第37-39页
结语第39-40页
参考文献第40-42页
致谢第42页

论文共42页,点击 下载论文
上一篇:蒙古国学生学习汉语副词“又、还、再”的偏误分析及教学建议
下一篇:《大唐新语》联合式复音词研究