| 摘要 | 第3-4页 |
| Abstract | 第4页 |
| List of Abbreviations | 第5-7页 |
| Chapter One Introduction | 第7-9页 |
| 1.1 Research Background | 第7页 |
| 1.2 Literature Review | 第7页 |
| 1.3 Methodology | 第7-8页 |
| 1.4 Thesis Organization | 第8-9页 |
| Chapter Two Theoretical Bases for the Study | 第9-10页 |
| 2.1 The Basic Principle for Addition | 第9页 |
| 2.2 The Influence of Addition on Audience | 第9页 |
| 2.3 The Effect of Addition on Simultaneous Interpreting | 第9-10页 |
| Chapter Three Research Design | 第10-11页 |
| 3.1 Subjects of the Research | 第10页 |
| 3.2 Materials selected of the Research | 第10页 |
| 3.3 Standards of the Assessment of Simultaneous Interpreting | 第10-11页 |
| Chapter Four Data Collection and Analysis | 第11-23页 |
| 4.1 Types of Addition | 第11-12页 |
| 4.2 Frequency and Features of Addition in Simultaneous Interpreting | 第12-13页 |
| 4.3 Active Addition | 第13-20页 |
| 4.3.1 Repetition | 第13-15页 |
| 4.3.2 Linguistic Addition | 第15-17页 |
| 4.3.3 Addition of Connectives | 第17-19页 |
| 4.3.4 Qualifier Addition | 第19-20页 |
| 4.4 Passive Addition | 第20-23页 |
| 4.4.1 Passive Addition in Simultaneous Interpreting | 第20页 |
| 4.4.2 An Analysis of Passive Addition | 第20-21页 |
| 4.4.3 Strategies for Passive Addition | 第21-23页 |
| Chapter Five Conclusion | 第23-24页 |
| 5.1 Findings | 第23页 |
| 5.2 Limitations | 第23-24页 |
| Reference | 第24-25页 |
| Acknowledgements | 第25-26页 |
| Appendix | 第26-89页 |