首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《探索地下石油奥秘:石油地质》(节选)翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
1. Task Description第8-11页
    1.1 Analysis of the Source Text第8-9页
    1.2 Significance and Aim of the Source Text第9-11页
2. Process Descriptions第11-14页
    2.1 Preparations before Translation第11-13页
        2.1.1 Preparations for Background Knowledge第11页
        2.1.2 Preparations for Translation Tools第11页
        2.1.3 The Building of Monolingual Mini-Corpus第11-13页
    2.2 Translation Process第13-14页
3. Case Analysis第14-28页
    3.1 Theory Support of the Translation第14-16页
        3.1.1 Introduction of Corpus Translation Studies第14页
        3.1.2 The Research of Corpus Translation Studies第14-16页
    3.2 Application of CTS in the Translation第16-24页
        3.2.1 Term Extraction and Collocation第17-22页
        3.2.2 Stylistic Features第22-24页
    3.3 The Characteristics of the Translation第24-28页
        3.3.1 The Features of the Translation in Popular Science第24-25页
        3.3.2 The Examples of Showing the Features第25-28页
4. Conclusion第28-29页
Bibliography第29-30页
Appendices第30-61页
    Appendix 1 Source Text第30-43页
    Appendix 2 Target Text第43-61页
攻读硕士学位期间取得的学术成果第61-62页
Acknowledgements第62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:巴拉克·奥巴马两则演讲之口译报告
下一篇:《孔隙结构对致密砂岩产气的影响》(节选)翻译实践报告