企业内部会议中耳语同传的实践报告--以仲西输送设备(佛山)有限公司内部质量及环境管理会议为例
| 摘要 | 第4页 |
| 要旨 | 第5-8页 |
| はじめに | 第8-9页 |
| 第1章 業務概要 | 第9-11页 |
| 1.1 クライアントの背景 | 第9页 |
| 1.2 業務の内容 | 第9-11页 |
| 第2章 遂行プロセス | 第11-17页 |
| 2.1 業務確認 | 第11页 |
| 2.2 事前準備 | 第11-13页 |
| 2.2.1 背景知識の整理 | 第11-12页 |
| 2.2.2 単語帳の作成 | 第12页 |
| 2.2.3.クイックレスポンスによる自主練習 | 第12-13页 |
| 2.2.4 シャドーイングによる自主練習 | 第13页 |
| 2.3 業務の再確認 | 第13-14页 |
| 2.4 遂行状況 | 第14-16页 |
| 2.4.1 環境の紹介 | 第14-15页 |
| 2.4.2 スケジュールの紹介 | 第15页 |
| 2.4.3 通訳方法の選択 | 第15-16页 |
| 2.5 遂行結果及び事後評価 | 第16-17页 |
| 第3章 ケース分析 | 第17-25页 |
| 3.1 専門用語の誤訳 | 第17-20页 |
| 3.1.1 専門知識の欠如 | 第18-19页 |
| 3.1.2 広範囲な事前準備による専門知識の充実 | 第19-20页 |
| 3.2 同形語の誤訳 | 第20-22页 |
| 3.2.1 注意力配分の偏り | 第21页 |
| 3.2.2 同形語のクイックレスポンス練習 | 第21-22页 |
| 3.3 パフォーマンスの低下 | 第22-25页 |
| 3.3.1 環境の厳しさ | 第23页 |
| 3.3.2 クライアントとの交渉及び環境への順応 | 第23-25页 |
| おわりに | 第25-26页 |
| 参考文献 | 第26-27页 |
| 謝辞 | 第27-28页 |
| 付録 | 第28-47页 |
| 付録1 | 第28-43页 |
| 付録2 | 第43-44页 |
| 付録3 | 第44-46页 |
| 付録4 | 第46-47页 |