ACKNOWLEDGEMENTS | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6页 |
摘要 | 第7-11页 |
1 TASK DESCRIPTION | 第11-13页 |
1.1 Introduction of the task | 第11页 |
1.2 Brief description of the parties involved | 第11-13页 |
2 PROCESS DESCRIPTION | 第13-21页 |
2.1 Pre-task preparation | 第13-17页 |
2.1.1 Collection of background information | 第13-14页 |
2.1.2 Preparation of glossary | 第14-16页 |
2.1.3 Contingency plan | 第16-17页 |
2.2 On-site interpreting | 第17-18页 |
2.3 Post-task evaluation | 第18-21页 |
2.3.1 Evaluation by the client | 第18页 |
2.3.2 Self-evaluation | 第18-21页 |
3 CASE STUDY | 第21-37页 |
3.1 Dialogue interpreting and reduction strategies | 第21-27页 |
3.1.1 Definition of dialogue interpreting | 第21-22页 |
3.1.2 Characteristics of dialogue interpreting | 第22-23页 |
3.1.3 Types of reduction strategies | 第23-26页 |
3.1.4 Summary | 第26-27页 |
3.2 Using reduction strategy as a tactic | 第27-33页 |
3.2.1 Compression | 第27-29页 |
3.2.2 Summarizing | 第29-31页 |
3.2.3 Omission | 第31-33页 |
3.3 Using reduction strategy as a rescue technique | 第33-37页 |
3.3.1 Summarizing | 第33-36页 |
3.3.2 Omission | 第36-37页 |
4 CONCLUSION | 第37-39页 |
4.1 Major findings | 第37-38页 |
4.2 Limitations | 第38-39页 |
REFERENCES | 第39-41页 |
APPENDICE | 第41-71页 |
Appendix A | 第41-43页 |
Appendix B | 第43-71页 |