首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

对话口译实践报告--简缩策略的应用

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6页
摘要第7-11页
1 TASK DESCRIPTION第11-13页
    1.1 Introduction of the task第11页
    1.2 Brief description of the parties involved第11-13页
2 PROCESS DESCRIPTION第13-21页
    2.1 Pre-task preparation第13-17页
        2.1.1 Collection of background information第13-14页
        2.1.2 Preparation of glossary第14-16页
        2.1.3 Contingency plan第16-17页
    2.2 On-site interpreting第17-18页
    2.3 Post-task evaluation第18-21页
        2.3.1 Evaluation by the client第18页
        2.3.2 Self-evaluation第18-21页
3 CASE STUDY第21-37页
    3.1 Dialogue interpreting and reduction strategies第21-27页
        3.1.1 Definition of dialogue interpreting第21-22页
        3.1.2 Characteristics of dialogue interpreting第22-23页
        3.1.3 Types of reduction strategies第23-26页
        3.1.4 Summary第26-27页
    3.2 Using reduction strategy as a tactic第27-33页
        3.2.1 Compression第27-29页
        3.2.2 Summarizing第29-31页
        3.2.3 Omission第31-33页
    3.3 Using reduction strategy as a rescue technique第33-37页
        3.3.1 Summarizing第33-36页
        3.3.2 Omission第36-37页
4 CONCLUSION第37-39页
    4.1 Major findings第37-38页
    4.2 Limitations第38-39页
REFERENCES第39-41页
APPENDICE第41-71页
    Appendix A第41-43页
    Appendix B第43-71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:耳语翻译中的困难及应对技巧--努比亚新品发布会口译实践报告
下一篇:骏丰频谱公司战略规划研讨会交替传译实践报告