| 致谢 | 第5-6页 |
| 摘要 | 第6-7页 |
| Abstract | 第7页 |
| 第一章 导言 | 第9-11页 |
| 1.1 选题的背景 | 第9-10页 |
| 1.2 翻译的意义 | 第10-11页 |
| 第二章 翻译过程 | 第11-14页 |
| 2.1 指导理论 | 第11页 |
| 2.2 翻译三步 | 第11-12页 |
| 2.3 翻译中的难点 | 第12页 |
| 2.4 翻译中的问题 | 第12-14页 |
| 第三章 案例分析 | 第14-19页 |
| 3.1 句子的翻译 | 第14-15页 |
| 3.2 句群的翻译 | 第15-17页 |
| 3.3 小结 | 第17-19页 |
| 第四章 结论 | 第19-21页 |
| 4.1 翻译实践的收获 | 第19页 |
| 4.2 翻译项目中存在的不足 | 第19-20页 |
| 4.3 尚存的翻译研究空间 | 第20-21页 |
| 参考文献 | 第21-22页 |
| 附录 | 第22-84页 |
| 1.原文与译文 | 第22-84页 |