首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

The War That Never Ended翻译及实践报告

致谢第5-6页
摘要第6-7页
Abstract第7页
第一章 导言第9-11页
    1.1 选题的背景第9-10页
    1.2 翻译的意义第10-11页
第二章 翻译过程第11-14页
    2.1 指导理论第11页
    2.2 翻译三步第11-12页
    2.3 翻译中的难点第12页
    2.4 翻译中的问题第12-14页
第三章 案例分析第14-19页
    3.1 句子的翻译第14-15页
    3.2 句群的翻译第15-17页
    3.3 小结第17-19页
第四章 结论第19-21页
    4.1 翻译实践的收获第19页
    4.2 翻译项目中存在的不足第19-20页
    4.3 尚存的翻译研究空间第20-21页
参考文献第21-22页
附录第22-84页
    1.原文与译文第22-84页

论文共84页,点击 下载论文
上一篇:基于财务信息化的A企业内部控制研究
下一篇:《现代女性之声:华语电影界中的女歌手》翻译报告