首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

框架理论视角下环球网科技新闻编译实践报告

ACKNOWLEDGEMENTS第6-7页
ABSTRACT第7页
摘要第8-11页
CHAPTER Ⅰ INTROUCTION第11-14页
    1.1 Background第11-12页
    1.2 Requirements第12页
    1.3 Significance第12-13页
    1.4 Outline of the Report第13-14页
CHAPTER Ⅱ LITERATURE REVIEW第14-17页
    2.1 Foreign Studies of Framing Theory第14-15页
    2.2 Domestic Studies of Framing Theory第15页
    2.3 Application of Framing Theory to Translation Studies第15-17页
CHAPTER Ⅲ TRANSLATION PROCESS第17-22页
    3.1 Preparation第17-19页
        3.1.1 Source Text Analysis第17-18页
        3.1.2 Formulation of Translation Plan第18页
        3.1.3 Selection of Translation Aids第18-19页
    3.2 Trans-editing第19-20页
        3.2.1 Implementation Status of Translation Plan第19页
        3.2.2 Handling of Emergencies第19-20页
    3.3 Revision第20-22页
        3.3.1 Self-revision第20-21页
        3.3.2 Reviser’s Feedback第21-22页
CHAPTER Ⅳ CASE STUDIES ON TECH NEWS TRANS-EDITING第22-38页
    4.1Major Problems in Tech News Trans-editing第22-33页
        4.1.1Problems at Lexical Level第22-27页
        4.1.2 Problems at Information Level第27-30页
        4.1.3 Problems at Structure Level第30-33页
    4.2 Application of Framing Theory in Tech News Trans-editing第33-38页
        4.2.1 Application of Framing Theory at Lexical Level第33-34页
        4.2.2 Application of Framing Theory at Information Level第34-36页
        4.2.3 Application of Framing Theory at Structure Level第36-38页
CHAPTER Ⅴ CONCLUSION第38-40页
    5.1 Major Findings第38-39页
    5.2 Limitations第39页
    5.3 Prospects第39-40页
BIBLIOGRAPHY第40-42页
APPENDIX第42-61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:环球网博览新闻英汉编译方法探究
下一篇:幼儿园班级规则失范研究