ACKNOWLEDGEMENTS | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6页 |
摘要 | 第7-10页 |
1. TASK DESCRIPTION | 第10-13页 |
1.1 Background of the Task | 第10页 |
1.2 Guide Interpreting | 第10-11页 |
1.3 Introduction of the Interpreter | 第11-12页 |
1.4 Introduction of Museum of Nanyue Palace | 第12-13页 |
2. PRE-TASK PROCESS DESCRIPTION | 第13-20页 |
2.1 Collection of Background Information | 第13-15页 |
2.1.1 Parallel Texts | 第13-14页 |
2.1.2 Glossary Building | 第14-15页 |
2.2 Expected challenges and strategies | 第15-17页 |
2.2.1 Terminology Interpreting | 第15-16页 |
2.2.2 On-the-spot Issues | 第16-17页 |
2.3 Perspective of the Skopos Theory | 第17-20页 |
3. INTERPRETING PROCESS | 第20-28页 |
3.1 Schedule | 第20页 |
3.2 Interpreting Brief | 第20页 |
3.3 Difficulties Encountered and Coping Strategies | 第20-21页 |
3.4 Case Analysis | 第21-28页 |
3.4.1 Explanation | 第21-23页 |
3.4.2 Paraphrase | 第23-24页 |
3.4.3 Simplification | 第24-25页 |
3.4.4 Transliteration | 第25页 |
3.4.5 Generalization | 第25-26页 |
3.4.6 Correction | 第26-28页 |
4. FEEDBACKS AND SELF-REFLECTION | 第28-30页 |
4.1 Client Feedback | 第28页 |
4.2 Self-reflection | 第28-30页 |
5. CONCLUSION | 第30-31页 |
REFERENCES | 第31-33页 |
APPENDICE | 第33-52页 |
Appendix A: Glossary | 第33-35页 |
Appendix B: Parallel Texts | 第35-38页 |
Appendix C: Transcript | 第38-52页 |