| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5页 |
| Introduction | 第7-9页 |
| Chapter One Project Survey | 第9-11页 |
| 1.1 Task Description | 第9页 |
| 1.2 Process Description | 第9-11页 |
| Chapter Two Major Issues,Difficulties and Analysis of Causes | 第11-17页 |
| 2.1 Barriers in Cross-Cultural Communication | 第11-13页 |
| 2.2 Interpretation of Trade and Exhibit-Related Terminology | 第13-14页 |
| 2.3 The Interpreter's Subjectivity Consciousness | 第14-17页 |
| Chapter Three Solutions | 第17-27页 |
| 3.1 Cultivation of Cross-Cultural Communication Awareness | 第17-20页 |
| 3.2 Preparation and Flexibility On-Site | 第20-22页 |
| 3.3 Exertion of Interpreter's Subjectivity | 第22-27页 |
| Conclusion | 第27-29页 |
| Bibliography | 第29-32页 |
| Appendix:Original Interpreting Materials for the Project | 第32-59页 |
| Acknowledgements | 第59页 |