首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

从奈达功能对等理论分析、情景喜剧丑女贝蒂的字幕翻译

摘要第1-8页
Abstract第8-11页
Introduction第11-16页
   ·A Brief Introduction of the Study第11-14页
   ·Purpose of the Study第14页
   ·Structure of this Thesis第14-16页
Chapter One Studies of Subtitles Translation of the Sitcom Ugly Betty第16-24页
   ·Subtitles第16-20页
     ·Definition and Classification of Subtitles第16-18页
     ·Features of Subtitles第18页
     ·Constraints of Subtitles Translation第18-20页
   ·Subtitles Translation of the Sitcom Ugly Betty第20-24页
     ·A Brief Introduction to the Sitcom Ugly Betty第20页
     ·The Relationship between Multimedia Translation and Subtitles Translation第20-23页
     ·Features of Subtitles Translation of the Sitcom Ugly Betty第23-24页
Chapter Two Nida's Functional Equivalence第24-36页
   ·A Brief Introduction to Eugene A.Nida第24页
   ·An Overview of Nida's Functional Equivalence Theory第24-36页
     ·Definition of Functional Equivalence第27-28页
     ·The Major Points of Functional Equivalence第28-32页
     ·Nida's Criteria of Judging a Translation in the Sitcom第32-34页
     ·Principles for Producing Functional Equivalence第34-36页
Chapter Three The Possibility of the Application of Fuctional Equivalence Theory第36-39页
   ·Intercommunication Between Languages第36-37页
   ·Receptor's Similar life Experiences第37页
   ·Similarity Between Different Cultures第37-39页
Chapter Four The Application of Functional Equivalence Theory in Translation of Subtitles of the Sitcom Ugly Betty第39-60页
   ·Equivalence at the Linguistic Level第40-46页
     ·Phonetic Equivalence第41页
     ·Semantic Equivalence第41-44页
     ·Pragmatic Equivalence第44-46页
   ·Equivalence at the Stylistic Level第46-54页
     ·Deletion第47-49页
     ·Addition第49页
     ·The use of Chinese verbs第49-50页
     ·Switchover between abstract and concrete第50页
     ·Expressing from another viewpoint第50-54页
   ·Equivalence at Culture Level第54-60页
     ·Dialect第58页
     ·Four-character words第58-59页
     ·Proverbs and Idioms第59-60页
Conclusion第60-64页
Notes第64-68页
Bibliography第68-71页
攻读学位期间完成的学术论文第71-73页
Acknowledgements第73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:阐释学观照下的庞德译作《神州集》
下一篇:语言符号象似性的多维认知表征探究