| ABSTRACT | 第1-5页 |
| 摘要 | 第5-8页 |
| Chapter One Introduction | 第8-14页 |
| ·The Background of the Project | 第8页 |
| ·The Objectives of the Project | 第8-9页 |
| ·The Significance of the Project | 第9-11页 |
| ·The Social Significance | 第9-10页 |
| ·The Personal Significance | 第10-11页 |
| ·The Structure of the Report | 第11-14页 |
| Chapter Two Literature Review | 第14-20页 |
| ·Current Research on Financial Texts Translation | 第14-16页 |
| ·The Works | 第14页 |
| ·The Terminology | 第14-15页 |
| ·Translation Theories | 第15-16页 |
| ·The Theoretical Basis of the Translation | 第16-17页 |
| ·The Skopos Theory and the Financial Book Translation | 第17-20页 |
| ·The Skopos Rule | 第17页 |
| ·The Coherence Rule | 第17页 |
| ·The Fidelity Rule | 第17-20页 |
| Chapter Three Task Description | 第20-28页 |
| ·The Authors of the Text and Its Contents | 第20-21页 |
| ·The Authors | 第20页 |
| ·The Content | 第20-21页 |
| ·The Analysis of the Source Text | 第21-25页 |
| ·The Lexical Features of the Source Text | 第21-22页 |
| ·The Syntactic Features of the Source Text | 第22-24页 |
| ·The Stylistic Features of the Source Text | 第24-25页 |
| ·The Translation Process | 第25-28页 |
| ·The Preparation before the Translation | 第25-26页 |
| ·The Translation | 第26-27页 |
| ·The Proofreading after the Translation | 第27-28页 |
| Chapter Four Translation Difficulties and Cases Studies | 第28-48页 |
| ·The Terminology | 第28-31页 |
| ·Literal Translation with the Aid of Dictionaries | 第28-29页 |
| ·Literal Translation with the Context | 第29-31页 |
| ·The Pronouns | 第31-34页 |
| ·Omission | 第31-32页 |
| ·Replacement | 第32-34页 |
| ·Neologism | 第34-36页 |
| ·Free Translation | 第34-36页 |
| ·Long Sentences | 第36-39页 |
| ·Division | 第36-38页 |
| ·Restructuring | 第38-39页 |
| ·Short Sentences | 第39-42页 |
| ·Combination | 第39-40页 |
| ·Amplification | 第40-42页 |
| ·The Metaphors | 第42-44页 |
| ·Cultural Borrowing | 第42-43页 |
| ·Cultural Adaption | 第43-44页 |
| ·The Sentences after the Dash | 第44-48页 |
| ·Deletion | 第44-45页 |
| ·Remaining | 第45-48页 |
| Chapter Five Conclusion | 第48-52页 |
| ·Findings | 第48-49页 |
| ·Suggestions | 第49-51页 |
| ·Limitations | 第51-52页 |
| BIBLIOGRAPHY | 第52-54页 |
| APPENDIX | 第54-116页 |
| ACKNOWLEDGEMENT | 第116-118页 |
| PUBLISHED PAPERS | 第118页 |