首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

《返璞归真》第一章翻译实践报告

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
Introduction第8-10页
Chapter I Task Description第10-12页
 1. Introduction of the Original Book第10页
 2. Linguistic and Stylistic Characteristics of the Original Book第10-11页
 3. Practical Value of the Translation Practice第11-12页
Chapter II Process Description第12-14页
 1. Pre-translation Preparation第12页
 2. Execution of the Translation第12-14页
Chapter III Case Analysis第14-26页
 1. Solutions to the Terminology第14-16页
 2. Functional Equivalence Theory and Its Application第16-24页
 3. Incorporation of Domestication and Foreignization第24-26页
Conclusion第26-28页
Bibliography第28-29页
Appendix 1第29-43页
Appendix 2第43-55页
Acknowledgements第55-56页
攻读学位期间发表论文以及参加科研情况第56-57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:冯班诗论研究
下一篇:《健康生活2》(第一章,第五章)翻译实践报告