| 吉林华桥外国语学院研究生学位论文作者信息 | 第1-5页 |
| 要旨 | 第5-6页 |
| 摘要 | 第6-8页 |
| はじめに | 第8-9页 |
| 一 通訳に関して | 第9-10页 |
| ·通訳の背景 | 第9页 |
| ·通訳の性質 | 第9-10页 |
| 二 通訳過程の紹介 | 第10-11页 |
| ·通訳前の準備 | 第10页 |
| ·通訳の過程 | 第10-11页 |
| ·通訳後の事項 | 第11页 |
| 三 通訳事例の分析 | 第11-17页 |
| ·日本語動詞の訳し方の分析と解決策 | 第11-13页 |
| ·日本語主語の省略分析と解決法 | 第13-15页 |
| ·多義語の訳し方について | 第15-17页 |
| 終わりに | 第17-19页 |
| 謝辞 | 第19-20页 |
| 参考資料 | 第20-21页 |
| 著者紹介 | 第21-22页 |
| 付録 A:通訳の原文と訳文 | 第22-36页 |
| 付録 B:専門用語一覧表 | 第36-37页 |
| 付録 C:工具の一覧表 | 第37页 |