首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

非专有名词翻译技巧实践报告--以《0~3岁新手妈妈必知的30个重点早教法》的实践为例

要旨第1-6页
摘要第6-8页
一 はじめに第8-10页
   ·翻訳任務の説明第8-9页
     ·翻訳任務の背景説明第8页
     ·任務の性質第8-9页
   ·委託方の要求第9-10页
二 翻訳過程の紹介第10-12页
   ·翻訳する前の準備第10页
   ·翻訳の過程第10页
   ·翻訳後の事項第10-12页
三 翻訳実例の分析第12-17页
   ·翻訳実践によく出た問題の類型第12页
   ·翻訳問題に対する思考と解決過程第12-17页
     ·玩具に関する名詞第12-13页
     ·育児法に関する名詞第13-14页
     ·知育教室の名前に関する名詞第14-17页
四 終わりに第17-18页
謝辞第18-19页
参考文献第19-20页
著者紹介第20-21页
付録A:日中対照翻訳第21-33页
付録B:専門用語一覧表第33页

论文共33页,点击 下载论文
上一篇:模拟口译实践中的问题和对策--以“忠实性”和“连贯性”为基础
下一篇:日中口译中句子结构比较与案例分析--以日本施政演说模拟交替传译为例