首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

浅析企业说明会的口译实践--以汽车零部件公司现场口译实践为例

要旨第1-6页
摘要第6-8页
はじめに第8-9页
一 通訳作業の説明第9-11页
   ·通訳任務の背景説明第9页
   ·任務の性質第9-10页
   ·委託方の要求第10-11页
二 通訳過程の紹介第11-13页
   ·通訳する前の準備第11页
   ·通訳の過程第11-12页
   ·通訳後の事項第12-13页
三 通訳実例の分析第13-16页
   ·通訳実践によく出た問題の類型第13-14页
   ·通訳問題に対する思考と解決過程第14-16页
     ·直訳と音訳第14页
     ·対称の応用第14-15页
     ·適切な用語の推敲第15页
     ·「説明型」の技法第15-16页
おわりに第16-18页
謝辞第18-19页
参考文献第19-20页
著者紹介第20-21页
付録 A:通訳の原文と译文第21-31页
付録 B:専門用語一覧表第31页

论文共31页,点击 下载论文
上一篇:日中口译中句子结构比较与案例分析--以日本施政演说模拟交替传译为例
下一篇:中国东北三省—韩国经济合作论坛口译实践报告