| 摘要 | 第1-4页 |
| ABSTRACT | 第4-7页 |
| 引言 | 第7-8页 |
| 第一章 任务描述 | 第8-9页 |
| ·翻译实践材料来源 | 第8页 |
| ·翻译实践材料内容简介 | 第8-9页 |
| 第二章 任务过程 | 第9-12页 |
| ·译前准备阶段 | 第9页 |
| ·正式翻译阶段 | 第9-10页 |
| ·文学翻译的定义 | 第9页 |
| ·翻译中应当注意的问题 | 第9-10页 |
| ·译后审校阶段 | 第10-12页 |
| 第三章 案例分析 | 第12-17页 |
| ·翻译策略 | 第12页 |
| ·翻译技巧和方法 | 第12-17页 |
| ·直译 | 第12-13页 |
| ·意译 | 第13-14页 |
| ·增减 | 第14-15页 |
| ·转换 | 第15-17页 |
| 第四章 结语 | 第17-19页 |
| 参考文献 | 第19-20页 |
| 附录一 | 第20-34页 |
| 附录二 | 第34-49页 |
| 致谢 | 第49-51页 |
| 攻读学位期间发表的学术论文目录 | 第51-55页 |