摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-7页 |
Contents | 第7-9页 |
Introduction | 第9-14页 |
Chapter One Literature Review | 第14-22页 |
·Definitions of Subject, Subjectivity and the Translator's Subjectivity | 第14-17页 |
·Subject and Subjectivity in Philosophy | 第14-15页 |
·The Translator's Subjectivity | 第15-17页 |
·The Development of the Translator's Subjectivity | 第17-22页 |
·Marginalized Status of the Translator | 第17-18页 |
·Cultural Turn in Translation Studies | 第18-19页 |
·Recognition of the Translator's Subjectivity abroad and home | 第19-22页 |
Chapter Two Theoretical Foundation-Hermeneutics | 第22-31页 |
·Origin and Development of Hermeneutics | 第22-24页 |
·Origin of Hermeneutics | 第22页 |
·Development of Hermeneutics | 第22-24页 |
·Main Notions about Hermeneutics | 第24-31页 |
·Historicity of Understanding | 第24-25页 |
·Prejudice | 第25-26页 |
·Fusion of Horizons | 第26页 |
·George Steiner's Fourfold Translation Motion | 第26-31页 |
Chapter Three The Translator's Subjectivity in Fu Sheng Liu Ji's Two EnglishVersions in light of Hermeneutics | 第31-64页 |
·An Introduction of Fu Sheng Liu Ji | 第31-32页 |
·Two Selected Translation Versions of Fu Sheng Liu Ji | 第32-36页 |
·Lin Yutang and His Version | 第33-34页 |
·Leonard Pratt and Chiang Su-hui and their co-translation Version | 第34-36页 |
·The Translator's Subjectivity Embodied in Steiner's Fourfold Translation Motion | 第36-64页 |
·Translator's Trust | 第36-42页 |
·Translator's Aggression | 第42-48页 |
·Translator's Incorporation | 第48-56页 |
·Translators' Compensation | 第56-64页 |
Conclusion | 第64-67页 |
Acknowledgements | 第67-68页 |
Bibliography | 第68-71页 |
Appendix | 第71页 |