首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

“杂合”理论观照下的《浮生六记》林译本分析

Acknowledgements第1-5页
Abstract第5-7页
摘要第7-8页
Table of Contents第8-10页
Chapter 1 Introduction第10-14页
   ·Research Background第10页
   ·Research Motivation and Objectives第10-11页
   ·Research Questions第11页
   ·Research Methodology第11-12页
   ·Thesis Structure第12-14页
Chapter 2 Literature Review第14-28页
   ·Postcolonial Translation Theory第14-15页
   ·Domestication and Foreignization in Postcolonial Translation Theory第15-17页
   ·The Theory of Hybridity第17-25页
     ·The origin of hybridity第17-19页
     ·Hybridity in translation studies第19-20页
     ·Previous researches on hybridity at home and abroad第20-25页
   ·Relationship between Hybridity and Domestication/ Foreignization第25-28页
Chapter 3 Analysis of Hybridity in Lin Yutang’s Translation of Fu Sheng Liu Ji第28-48页
   ·Introduction to Fu Sheng Liu Ji and Lin Yutang第28-29页
     ·About Fu Sheng Liu Ji第28页
     ·About Lin Yutang第28-29页
   ·The Purpose of Lin’s Translation of Fu Sheng Liu Ji第29-30页
   ·Exploring Hybridity in Lin Yutang’s Translation of Fu Sheng Liu Ji第30-45页
     ·Hybridity in linguistic aspects第30-37页
     ·Hybridity in cultural aspects第37-44页
     ·Hybridity in literary aspects第44-45页
   ·The Strategy Lin Yutang Adopted and the Effect of Hybridity in Lin Yutang’s Translation of Fu Sheng Liu Ji第45-48页
Chapter 4 Implications for Literary Translation Practice and Criticism第48-58页
   ·Positive Functions of Hybridity in Translation第48-52页
     ·Better transmission of the source language culture第48-49页
     ·Enrichment and optimization of the target language culture第49-50页
     ·Resistance against linguistic and cultural hegemonies and improvement of the cultural balance第50-52页
   ·Enlightenment of Hybridity on Translation Strategies and Criteria第52-55页
     ·Enlightenment of hybridity on translation strategies第52-54页
     ·Enlightenment of hybridity on translation criteria第54-55页
   ·The Translation of Traditional Chinese Culture in the Era of Globalization第55-58页
Chapter 5 Conclusion第58-60页
   ·Major Findings第58-59页
   ·Limitations of the Present Research and Suggestions for Further Studies第59-60页
Bibliography第60-64页
攻读学位期间发表的学术论文目录第64-65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:周口方言连读变调的优选论分析
下一篇:《道德经》中名词概念翻译对比研究--基于平行语料库多译本分析