首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

目的论视角下的儿童文学翻译--以《爱丽丝梦游仙境》两个汉译本的对比研究为例

ABSTRACT第1-5页
摘要第5-9页
Chapter Ⅰ Introduction第9-14页
   ·Research Background第9-10页
   ·Research Purpose and Significance第10-11页
   ·Research Methodology第11-12页
   ·Structure of the Thesis第12-14页
Chapter Ⅱ Literature Review第14-26页
   ·Children's Literature第14-21页
     ·Children as Readers第14-16页
     ·Definition of Children's Literature第16-19页
     ·Features of Children's Literature第19-21页
   ·Brief History of Children's Literature Translation第21-25页
     ·The First Stage---The "May 4th" Movement Period第21-23页
     ·The Second Stage---From the 1950s to the 1970s第23-24页
     ·The Third Stage--- From the 1980s to the Present第24-25页
   ·Current Problems in Children's Literature Translation第25-26页
Chapter Ⅲ Theoretical Framework of Skopos Theory第26-38页
   ·Brief Introduction to Skopos Theory第26-33页
     ·Theoretical Background and Development of Skopos Theory第26-32页
     ·Translation Belief of Skopos Theory第32-33页
   ·Three Main Rules of Skopos Theory and Their Relationship第33-38页
     ·Skopos Rule第33-34页
     ·Coherence Rule第34-35页
     ·Fidelity Rule第35-36页
     ·Relationship of the Three Main Rules第36-38页
Chapter Ⅳ Case Study of Alice's Adventures in Wonderland Based onSkopos Theory第38-65页
   ·Skopos Theory and Children's Literature Translation第38-39页
   ·Case Text-- Lewis Carroll's Alice's Adventures in Wonderland第39-42页
     ·Introduction to Lewis Carroll第40-41页
     ·Introduction to Alice's Adventures in Wonderland第41-42页
   ·Chinese Versions of the Novel第42-44页
   ·Comparative Study from the Three Main Rules of Skopos Theory第44-65页
     ·Contrastive Analysis from Skopos Rule第44-50页
     ·Contrastive Analysis from Coherence Rule第50-59页
     ·Contrastive Analysis from Fidelity Rule第59-65页
Chapter Ⅴ Conclusion第65-69页
   ·Main Findings第65-67页
   ·Limitations of the Study第67页
   ·Suggestions for Further Studies第67-69页
REFERERCES第69-72页
ACKNOWLEDGEMENTS第72-73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:作业成本法在医院成本管理中的应用研究
下一篇:目的论视角下的汉语广告英译研究