首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

留学生汉语体标记习得的实证研究

中文摘要第1-6页
ABSTRACT第6-14页
绪论第14-23页
 一、选题缘起、研究目的第14-16页
   ·选题缘起第14-15页
   ·研究目的第15-16页
 二、理论方法及研究意义第16-20页
   ·理论方法第16-19页
   ·研究意义第19-20页
 三、研究框架及考察范围第20-21页
   ·研究框架第20-21页
   ·考察范围第21页
 四、调查对象及语料来源第21-23页
   ·调查对象第21-22页
   ·语料来源第22-23页
第一章 现代汉语时体研究述评第23-45页
 一、历史回顾第23-28页
   ·汉语时体研究的初探和奠定阶段(20世纪20年代至70年代末)第23-25页
   ·汉语时体研究的发展和深化阶段(20世纪80年代至90年代)第25-26页
   ·汉语时体研究的扩大领域纵深发展阶段(20世纪90年代中后期至今)第26-28页
 二、研究的成果及存在的问题第28-44页
   ·汉语时体的本体研究第28-36页
   ·汉外时体对比(包括类型学)研究第36-38页
   ·汉语体标记的习得研究第38-44页
 三、本章小结第44-45页
第二章 留学生汉语体标记习得过程中的"语际迁移"第45-123页
 一、留学生母语的时体概况第45-63页
   ·英语的时体概况第46-47页
   ·日语的时体概况第47-51页
   ·韩语的时体概况第51-54页
   ·泰语的时体概况第54-57页
   ·越南语的时体概况第57-63页
 二、体标记偏误类型的分析第63-110页
   ·"了"的偏误类型第63-79页
   ·"着"的偏误类型第79-93页
   ·"过"的偏误类型第93-98页
   ·"起来"的偏误类型第98-103页
   ·"下来"的偏误类型第103-106页
   ·"下去"的偏误类型第106-110页
 三、汉语体标记习得语际迁移个案研究——以越南学生"了"的习得为例第110-121页
   ·越南留学生汉语"了"偏误类型第111-113页
   ·越南留学生汉语"了"偏误类型阶段分布特点第113-115页
   ·越南留学生汉语"了"偏误成因——语际迁移的视角第115-121页
 四、本章小结第121-123页
第三章 留学生汉语体标记习得过程中偏误"分布规律"第123-170页
 一、体标记偏误类型的数量分布第123-131页
   ·"了"偏误类型的数量分布及其特点第123-125页
   ·"着"偏误类型的数量分布及其特点第125-126页
   ·"过"偏误类型的数量分布及其特点第126-127页
   ·"起来"偏误类型的数量分布及其特点第127-128页
   ·"下来"偏误类型的数量分布及其特点第128-130页
   ·"下去"偏误类型的数量分布及其特点第130-131页
 二、体标记偏误类型的学时段分布第131-137页
   ·"了"偏误类型在不同学时段的分布及其特点第131-132页
   ·"着"偏误类型在不同学时段的分布及其特点第132-133页
   ·"过"偏误类型在不同学时段的分布及其特点第133-134页
   ·"起来"偏误类型在不同学时段的分布及其特点第134-135页
   ·"下来"偏误类型在不同学时段的分布及其特点第135-136页
   ·"下去"偏误类型在不同学时段的分布及其特点第136-137页
 三、体标记偏误类型的语体分布第137-144页
   ·"了"偏误类型在不同语体的分布及其特点第137-139页
   ·"着"偏误类型在不同语体的分布及其特点第139-140页
   ·"过"偏误类型在不同语体的分布及其特点第140-141页
   ·"起来"偏误类型在不同语体的分布及其特点第141-142页
   ·"下来"偏误类型在不同语体的分布及其特点第142-143页
   ·"下去"偏误类型在不同语体的分布及其特点第143-144页
 四、体标记偏误类型在不同母语背景学习者中的分布及其特点第144-150页
   ·"了"偏误类型的在不同母语背景学习者中的分布及其特点第144-145页
   ·"着"偏误类型的在不同母语背景学习者中的分布及其特点第145-146页
   ·"过"偏误类型的在不同母语背景学习者中的分布及其特点第146-147页
   ·"起来"偏误类型的在不同母语背景学习者中的分布及其特点第147-148页
   ·"下来"偏误类型的在不同母语背景学习者中的分布及其特点第148-149页
   ·"下去"偏误类型的在不同母语背景学习者中的分布及其特点第149-150页
 五、体标记之间的混用偏误及其分布特点第150-166页
   ·"了"与"着"的混用第151-153页
   ·"了"与"过"的混用第153-156页
   ·"了"与"起来"的混用第156-157页
   ·"了"与"下来"、"下去"的混用第157-159页
   ·"起来"、"下来"、"下去"之间的混用第159-166页
 六、本章小结第166-170页
第四章 留学生汉语体标记习得过程中的"普遍倾向"第170-222页
 一、语法体与情状体第170-172页
 二、"情状体假设"第172-173页
 三、专题测试第173-221页
   ·测试对象和设计第173页
   ·测试材料和方法第173页
   ·测试结果及描述(一)第173-183页
   ·测试结果及描述(二)第183-192页
   ·测试结果及描述(三)第192-196页
   ·讨论第196-221页
 四、本章小结第221-222页
第五章 留学生汉语体标记习得过程中的"习得顺序"第222-251页
 一、留学生汉语体标记所在句式"习得顺序"的考察第223-242页
   ·体标记所在句式考察范围第223-225页
   ·"习得顺序"的考察过程与结果第225-242页
 二、留学生体标记与汉语母语体标记"习得顺序"的比较第242-250页
 三、本章小结第250-251页
结语第251-254页
 一、创新之处第251-253页
 二、今后努力的方向第253-254页
参考文献第254-269页
附录第269-273页

论文共273页,点击 下载论文
上一篇:维吾尔族预科生汉语完句成分学习研究--以时体、能愿范畴为例
下一篇:魏晋南北朝墓志高频构词语素研究