| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| 1. 引言 | 第7-9页 |
| 2. 功能对等理论 | 第9-13页 |
| ·功能对等的起源、发展 | 第9页 |
| ·功能对等的定义 | 第9-10页 |
| ·功能对等的主要观点 | 第10-13页 |
| 3. 《出走的女人》 | 第13-15页 |
| ·小说的句子特征 | 第13-14页 |
| ·英汉句法差异 | 第14-15页 |
| 4. 从功能对等的角度看《出走的女人》英译汉长句翻译 | 第15-23页 |
| ·顺序译法 | 第15-16页 |
| ·逆序译法 | 第16-18页 |
| ·分句译法 | 第18-21页 |
| ·综合译法 | 第21-23页 |
| 5. 结语 | 第23-25页 |
| 参考文献 | 第25-27页 |
| 附录:翻译资料 | 第27-73页 |
| 致谢辞 | 第73-75页 |