首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

会议交替传译中忠实度的评估

CONTENT第1-5页
Acknowledgement第5-6页
Abstract第6-7页
Abstract (Chinese)第7-8页
1.Introduction第8-12页
     ·Objectives and Research Plan第9-10页
     ·Scope of the Present Study第10-12页
2.Research into the Assessment of Interpreting Performance at Home and Abroad: A Literature Review第12-18页
     ·Theoretical Studies on the Assessment of Interpreting Performance in the West第12-13页
     ·In the Field of Empirical Study第13-14页
     ·Theoretical Studies at Home第14-16页
     ·Contributions and Limitations of the Research Findings第16-18页
3. Fidelity, the Soul Criterion of Interpretation Quality第18-26页
     ·General Framework of Reference第18-19页
     ·The User-oriented Professional Standards第19-22页
     ·The Different Priority Rating of Standards第22-26页
4. The Assessment of Fidelity in Consecutive Press Conference Interpreting第26-45页
     ·Who Should Assess and Supervise Fidelity in Consecutive Press Conference Interpreting第26-28页
     ·Professional Loyalty第28-32页
     ·Faithfulness to the Original第32-45页
       ·The Way to Quantify the Level of Faithfulne Faithfulness to Information第32-35页
       ·The Minimum Level of Fidelity in Interpretation第35-45页
5. Conclusion第45-47页
     ·The Complexity and Variability of Features of the Assessment of Interpretation Quality in Conference Interpreting第45-46页
     ·Some Aspects for the Future Research第46-47页
Reference第47-50页

论文共50页,点击 下载论文
上一篇:整合营销传播在SG胶囊市场推广中的应用研究
下一篇:虚拟人体数字图像的三维重建