| Acknowledgements | 第1-5页 |
| 中文摘要 | 第5-6页 |
| Abstract | 第6-10页 |
| CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第10-14页 |
| ·Academic tendencies of current translation studies | 第10页 |
| ·Reasons for choosing this topic and the goal of this paper | 第10-12页 |
| ·Art of commercial advertisement | 第10-11页 |
| ·Popularity of commercial advertisement | 第11页 |
| ·The necessity of research into English commercial advertisement translation | 第11-12页 |
| ·Organization of the thesis | 第12-14页 |
| Chapter Two Literature Review | 第14-22页 |
| ·Studies on Equivalence | 第14-16页 |
| ·Equivalence studies in China | 第14-15页 |
| ·Equivalence studies in western countries | 第15-16页 |
| ·Functional Equivalence Translation Theory | 第16-22页 |
| ·Definition of Functional Equivalence | 第16-18页 |
| ·Essence of Functional Equivalence | 第18-22页 |
| Chapter Three A Brief Introduction to Commercial Advertisement | 第22-27页 |
| ·Definition of Commercial Advertisement | 第22-23页 |
| ·Functions of Commercial Advertisement | 第23-24页 |
| ·Language Characteristics of English Commercial Advertise -ments | 第24-27页 |
| ·Lexical features | 第24-25页 |
| ·Syntactical features | 第25-26页 |
| ·Rhetorical Features | 第26-27页 |
| Chapter Four Establishing a Tentative Model in English Commercial Advertisement Translation | 第27-47页 |
| ·A Brief Description of Discourse Analysis | 第27-28页 |
| ·Definition of Discourse Analysis | 第27-28页 |
| ·Major Aspects of Discourse Analysis employed in a text | 第28页 |
| ·Feasibility of Applying Functional Equivalence to English Commercial Advertisement Translation | 第28-32页 |
| ·Translation as a form of communication reflected in translation | 第28-29页 |
| ·The equivalence reflected in translation | 第29-31页 |
| ·The importance of the receptor reflected in translation | 第31-32页 |
| ·Application of Discourse Analysis to English Commercial Advertisement Translation | 第32-43页 |
| ·From the layer of lexicon | 第32-35页 |
| ·From the layer of syntax | 第35-38页 |
| ·From the layer of rhetorical devices | 第38-40页 |
| ·From the layer of context | 第40-43页 |
| ·Establishing a Tentative New Model in the Process of Translating English Commercial Advertisement | 第43-47页 |
| ·Establishing a tentative model | 第43-44页 |
| ·A case study | 第44-47页 |
| Chapter Five Conclusion | 第47-49页 |
| Bibliography | 第49-50页 |