首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

新闻翻译中的框架重构--基于中国一带一路网双语新闻的翻译研究

Acknowledgements第4-5页
摘要第5-6页
Abstract第6-7页
Chapter One Introduction第10-13页
    1.1 Research Background第10-11页
    1.2 Research Questions第11页
    1.3 Research Significance第11-12页
    1.4 Structure of the Thesis第12-13页
Chapter Two Literature Review第13-21页
    2.1 The Concept of News第13-18页
        2.1.1 Definitions of News第13-14页
        2.1.2 News Values第14-16页
        2.1.3 News Varieties第16-17页
        2.1.4 Structure of News第17-18页
    2.2 Review of Studies on B&R at Home and Abroad第18-21页
Chapter Three Theoretical Framework第21-35页
    3.1 The Origin of Frame Theory第21-22页
    3.2 The Developing Stage of Frame Theory第22-27页
        3.2.1 Frame Theory in Sociology第22-23页
        3.2.2 Frame Theory in Psychology第23-25页
        3.2.3 Frame Theory in Linguistics第25-26页
        3.2.4 Summary第26-27页
    3.3 The Interdisciplinary Development Phase of Frame Theory第27-29页
        3.3.1 Frame Theory in Mass Media第27-28页
        3.3.2 Frame Theory in Politics第28-29页
    3.4 Features of Frame Theory第29-30页
    3.5 Review of Studies on Frame Theory第30-33页
        3.5.1 Studies on Frame Theory Abroad第30-31页
        3.5.2 Studies on Frame Theory At Home第31-33页
    3.6 The Enlightenment of Frame Theory on News Translation第33-35页
        3.6.1 The Mechanism in the News Framework第33页
        3.6.2 The Mechanism in News Translation第33-35页
Chapter Four News Translation Strategies on Belt and Road Portal第35-54页
    4.1 Word Selection第35-40页
        4.1.1 Key Words Variation第35-37页
        4.1.2 Deletion of Words第37-40页
    4.2 Sentence Reorganization第40-42页
    4.3 Textual Modification第42-51页
        4.3.1 Deletion and Addition of News Structure and Content第42-50页
        4.3.2 Key Fields Variation第50-51页
    4.4 Rhetoric Conversion第51-54页
Chapter Five Conclusion第54-58页
    5.1 Major Findings第54-56页
        5.1.1 Elements Influencing Re-Framing第54页
        5.1.2 Strengths of News Translations on B&R Portal第54-55页
        5.1.3 Weaknesses of news translations on B&R Portal第55-56页
    5.2 Limitations第56-58页
References第58-64页
Appendix: Tables of News Analyzed in the Thesis第64-80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:语言学习领域讨论部分的知识主张:中国学生和英语本族语者硕士论文的对比分析
下一篇:《好儿女花》英译本中女性意识的保留与缺失