Abstract | 第8-9页 |
摘要 | 第10-11页 |
List of Table | 第11-12页 |
List of Abbreviations | 第12-13页 |
Chapter 1 Introduction | 第13-17页 |
1.1 Research Background | 第13-15页 |
1.1.1 Traditional Translation Study | 第13页 |
1.1.2 Research Background of Skopos Theory and the ATCML of HDNJ | 第13-15页 |
1.2 Significance of the Study | 第15-16页 |
1.3 Structure of the Thesis | 第16-17页 |
Chapter 2 Literature Review | 第17-29页 |
2.1 The History of TCM Translation | 第17-21页 |
2.1.1 Five Stages of TCM Translation | 第17-19页 |
2.1.2 Some Influential TCM Translators and Their Achievements | 第19-21页 |
2.1.3 Summary | 第21页 |
2.2 The Current Situation of TCM Translation | 第21-29页 |
2.2.1 Necessities of TCM Translation | 第21-22页 |
2.2.2 Previous Studies on the English Translation of HDNJ | 第22-25页 |
2.2.3 An Introduction to Wu’s and Luo’s Versions of HDNJ | 第25-29页 |
2.2.3.1 Translators | 第25-26页 |
2.2.3.2 Skopos of the Two Translations | 第26-27页 |
2.2.3.3 Different Translation Methods Used in the Two Translations | 第27-29页 |
Chapter 3 Theoretical Framework | 第29-39页 |
3.1 Skopos Theory | 第29-36页 |
3.1.1 Theoretical Background and Development of Skopos Theory | 第29-32页 |
3.1.2 Skopos Theory and Its Translation Brief | 第32-34页 |
3.1.3 Three Rules of Skopos Theory and Their Relationship | 第34-36页 |
3.1.3.1 Skopos Rule | 第34-35页 |
3.1.3.2 Coherence Rule | 第35页 |
3.1.3.3 Fidelity Rule | 第35-36页 |
3.1.3.4 Function plus Loyalty | 第36页 |
3.1.3.5 The Relationship among the Three Rules | 第36页 |
3.2 The Impacts of Skopos Theory | 第36-39页 |
3.2.1 New Status of Source Text (ST) and Target Text (TT) | 第37页 |
3.2.2 The Concept of Culture and Culture-Specificity | 第37-38页 |
3.2.3 Multiple Translation Standards and Strategies | 第38-39页 |
Chapter 4 Research Design | 第39-41页 |
4.1 Research Questions | 第39页 |
4.2 Research Methodology | 第39页 |
4.3 Data Collection | 第39-40页 |
4.4 Data Analysis | 第40-41页 |
Chapter 5 A Comparative Study on the Two English Versions of HDNJ | 第41-70页 |
5.1 Comparing the Two Translations from the Perspective of Skopos Rule | 第41-51页 |
5.2 Comparing the Two Translations from the Perspective of Coherence Rule | 第51-59页 |
5.3 Comparing the Two Translations from the Perspective of Fidelity Rule | 第59-68页 |
5.4 Summary | 第68-70页 |
Chapter 6 Conclusion | 第70-72页 |
References | 第72-75页 |
Acknowledgements | 第75页 |