首页--文化、科学、教育、体育论文--中等教育论文--各科教学法、教学参考书论文--外语论文--英语论文

图式理论在高中英语口语教学中的应用

Abstract第8-9页
摘要第10-11页
List of Abbreviations第11-12页
List of Figures and Tables第12-13页
Chapter One Introduction第13-16页
    1.1 Background of the study第13-14页
    1.2 Purpose of the study第14页
    1.3 Structure of the thesis第14-16页
Chapter Two Literature review第16-22页
    2.1 Development of schema Theory第16-17页
    2.2 Previous studies on schema theory in EFL teaching at home and abroad第17-22页
        2.2.1 Schema theory and reading comprehension第17-19页
        2.2.2 Schema theory and listening comprehension第19-20页
        2.2.3 Schema theory and the teaching of speaking and writing第20-22页
Chapter Three Theory Framework第22-32页
    3.1 Schema theory第22-26页
        3.1.1 Classification of schema第22-24页
        3.1.2 Features of schema第24-25页
        3.1.3 Functions of schema第25-26页
    3.2 Different categories of schemata in the teaching of spoken English第26-32页
        3.2.1 Linguistic schemata and spoken English teaching第26-27页
        3.2.2 Formal schemata and spoken English teaching第27-30页
        3.2.3 Content schema and spoken English teaching第30-32页
Chapter Four Research Design第32-44页
    4.1 Questions第32页
    4.2 Subjects of the research第32页
    4.3 Instruments and procedures of the research第32-37页
        4.3.1 Questionnaire第32页
        4.3.2 Pre-test第32-34页
        4.3.3 Experiment第34-37页
        4.3.4 Post-test第37页
    4.4 Data collection and data analysis of the pre-test and the post-test第37-41页
        4.4.1 Results of the pre-test第37-38页
        4.4.2 Results of the post-test第38-39页
        4.4.3 Data analysis of the pre-test and the post-test第39-41页
    4.5 Results and analysis of the questionnaire第41-44页
Chapter Five Results and Discussion第44-50页
    5.1 Results第44页
    5.2 Discussions第44-50页
        5.2.1 Problems in the teaching and learning of spoken English第44-46页
        5.2.2 Cause analysis第46-50页
Chapter Six Conclusion第50-53页
    6.1 Limitations第50页
    6.2 Suggestions for further research第50-53页
References第53-57页
Appendix Ⅰ第57-59页
Appendix Ⅱ第59-62页
Appendix Ⅲ第62-64页
Acknowledgements第64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:目的论视角下的中医古籍英译--以《黄帝内经》的两个英译本为例
下一篇:从文化翻译观看《无敌破坏王》字幕中的幽默话语翻译