首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《青岛市“十二五”节能规划》节译实践报告

Abstract第4页
摘要第5-7页
1. Introduction第7-9页
    1.1 Background Information第7页
    1.2 Purpose of the Report第7-8页
    1.3 Structure of the Report第8-9页
2. Task Description第9-12页
    2.1 Brief Introduction of the Source Text第9页
    2.2 Features of the Source Text第9-10页
    2.3 Target Readers第10-12页
3. Process Description第12-14页
    3.1 Pre-translation第12页
    3.2 Translation第12-13页
    3.3 Quality-control第13-14页
4. Case Analysis第14-21页
    4.1 Analysis on Lexical-level第14-16页
        4.1.1 Translation of Abbreviations第14-15页
        4.1.2 Translation of Category Words第15-16页
        4.1.3 Translation of Technical Terms第16页
    4.2 Analysis on Syntactic-level第16-18页
        4.2.1 Translation of Sentences with Non-subjects第17-18页
        4.2.2 Translation of Sentences with Modified Objects第18页
    4.3 Analysis on Textual-level第18-21页
        4.3.1 Cohesion and Coherence第18-19页
        4.3.2 Tense Translation of Fixed Forms第19-21页
5. Conclusion第21-23页
    5.1 Summary of the Report第21页
    5.2 Suggestions for Future Translation第21-23页
References第23-24页
Appendices第24-58页
Acknowledgements第58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:《非裔美国人的困境》第一、二章选择
下一篇:《供应商资质认证文件》翻译实践报告