| Abstract | 第1-4页 |
| 摘要 | 第4-7页 |
| Chapter One Introduction | 第7-10页 |
| Chapter Two Literature Review | 第10-29页 |
| ·Studies on Subject and Predicate | 第10-13页 |
| ·Studies on Chinese Subject and Predicate | 第13-18页 |
| ·Introduction of Western Linguistics into Chinese | 第13-15页 |
| ·Chinese Subject and Predicate | 第15-18页 |
| ·Studies on Topic and Comment | 第18-24页 |
| ·Development of Topic-Prominent Theories | 第18-21页 |
| ·Word Order of Chinese | 第21-22页 |
| ·Topic Sentence Is Typical in Chinese | 第22-24页 |
| ·Linguistics-Based Translation Studies | 第24-26页 |
| ·Translation Methods | 第26-29页 |
| Chapter Three Comparison of Subject-Predicate and Topic-Comment Sentences | 第29-45页 |
| ·Characteristics of Subject-Prominent Languages | 第29-33页 |
| ·Characteristics of Topic-Prominent Languages | 第33-36页 |
| ·English Subject vs. Chinese Topic | 第36-42页 |
| ·Sentence Structures of English and Chinese | 第42-45页 |
| Chapter Four English-Chinese Translation Methods Based on Subject and Topic | 第45-60页 |
| ·Choose the Topic | 第45-55页 |
| ·Subject as Topic | 第45-48页 |
| ·Non-Subject as Topic | 第48-55页 |
| ·Translation and Arrangement of Comments | 第55-58页 |
| ·Summary of Translation Methods | 第58-60页 |
| Chapter Five Conclusion | 第60-62页 |
| Bibliography | 第62-64页 |
| 攻读学位期间的研究成果 | 第64-65页 |
| Appendix | 第65-66页 |
| Acknowledgements | 第66-67页 |