首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《沙盘游戏:在玩耍中治疗、恢复和成长》(第十一章)翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Acknowledgements第6-8页
Chapter One Introduction第8-11页
    1.1 Background of the Project第8-9页
    1.2 Significance of the Project第9页
    1.3 Structure of the Project第9-11页
Chapter Two Analysis of the Source Text第11-13页
    2.1 Introduction to the Author第11页
    2.2 Main Content of the Source Text第11-12页
    2.3 Linguistic Features of the Source Text第12-13页
Chapter Three Theoretical Basis for the Project第13-16页
    3.1 Nida’s Dynamic Equivalence第13-14页
    3.2 Application of Dynamic Equivalence第14-16页
Chapter Four Translation Difficulties and Solutions第16-26页
    4.1 Translation Difficulties第16-17页
    4.2 Solutions at the Lexical Level第17-20页
        4.2.1 Specification第17-18页
        4.2.2 Conversion第18-19页
        4.2.3 Addition第19-20页
    4.3 Solutions at the Syntactic Level第20-26页
        4.3.1 Division and Combination第20-22页
        4.3.2 Voice Changing第22-23页
        4.3.3 Inversion第23-26页
Chapter Five Conclusion第26-28页
References第28-29页
Appendix Ⅰ Source Text第29-52页
Appendix Ⅱ 中文译文第52-69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:《技术与不平等:数字世界的财富集中》(第六章及第七章)翻译实践报告
下一篇:《凯尔特神话:古代众神和传说指南》(第四、五章)翻译实践报告