首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《机器人仿真实验平台用户手册》(节选)英汉翻译实践报告

Abstract第4页
摘要第5-7页
Chapter One Introduction第7-9页
    1.1 Background and Significance of the Project第7-8页
    1.2 Structure of the Report第8-9页
Chapter Two Process Description第9-15页
    2.1 Pre-translation Preparation第9-12页
        2.1.1 Collection of the Reference Books and Parallel Texts第9-10页
        2.1.2 Communication with the Client第10-11页
        2.1.3 Analysis of the Source Text第11-12页
    2.2 Translation from English to Chinese第12-13页
    2.3 Proofreading and Modification第13-15页
Chapter Three Case Studies in Perspective of Functional Equivalence第15-29页
    3.1 Brief Introduction to Functional Equivalence第15-16页
    3.2 Functional Equivalence on Lexical Level第16-20页
        3.2.1 Liberal Translation of terms第16-18页
        3.2.2 Literal Translation of Terms第18-19页
        3.2.3 Zero Translation of Terms第19-20页
    3.3 Functional Equivalence on Syntactic Level第20-25页
        3.3.1 Amplification第21-22页
        3.3.2 Omission第22-23页
        3.3.3 Adjustment of Word Order第23-25页
    3.4 Functional Equivalence on Textual Level第25-29页
        3.4.1 Cohesion第25-26页
        3.4.2 Coherence第26-29页
Chapter Four Project Assessment第29-31页
    4.1 Self-assessment第29页
    4.2 Client’s Evaluation for the Project第29-31页
Chapter Five Conclusion第31-32页
Acknowledgements第32-33页
Bibliography第33-35页
Appendixes第35-36页
附件第36-37页
The translator’s Translation Work第37-125页

论文共125页,点击 下载论文
上一篇:大学生英语重音偏误分析
下一篇:印度BHILAI钢厂水处理技术文件英译汉翻译实践报告