首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

准确传达信息,力求风格对等--浅论医学论文汉译策略

Ⅰ. 翻译部分第4-55页
Ⅱ. 评论部分第55-56页
    摘要第55页
    Abstract第55-56页
    一、引言第57页
    二、翻译Ethical issues in cardiac surgery的背景与挑战第57-58页
    三、Ethical issues in cardiac surgery的翻译策略第58-68页
        3.1 词汇翻译的准确性——专业术语的翻译第58-59页
        3.2 句子翻译的逻辑性——深层结构与表层结构第59-64页
        3.3 篇章翻译的一致性——原文风格的重现第64-68页
    四、结论第68-69页
    参考文献第69-70页
致谢第70-71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:一项关于二语听力理解过程中元认知意识的研究
下一篇:《河南省国民经济和社会发展第十二个五年规划纲要》(第8、9、11篇)翻译实践报告