首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《科技与自闭症谱系障碍儿童的治疗》(第三、四章)翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
1 翻译任务描述第8-10页
    1.1 材料来源第8页
    1.2 作者简介第8页
    1.3 作品简介第8-9页
    1.4 选题意义第9-10页
2 翻译过程描述第10-13页
    2.1 译前准备第10-11页
        2.1.1 原文阅读与分析第10页
        2.1.2 翻译方法的选择第10-11页
        2.1.3 辅助工具及术语统一第11页
    2.2 初稿修改的难点第11页
    2.3 审读、润色、定稿第11-13页
3 翻译案例分析第13-26页
    3.1 词汇的翻译第13-17页
        3.1.1 近义词辨析第13-14页
        3.1.2 词义选择第14-16页
        3.1.3 词性转换第16-17页
        3.1.4 增词第17页
    3.2 句子的翻译第17-24页
        3.2.1 被动语态的翻译第17-19页
        3.2.2 定语从句的翻译第19-20页
        3.2.3 名词从句的翻译第20-22页
        3.2.4 从句嵌套第22-24页
    3.3 语篇的翻译第24-26页
4 翻译实践总结第26-28页
参考文献第28-29页
英语原文第29-51页
汉语译文第51-66页
附录:术语词汇表第66-67页
致谢第67-68页
作者简介第68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:中国学习者英语写作中隐喻运用研究
下一篇:概念合成理论视角下的言语幽默研究--以《吉米今夜秀》为例