首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

平面设计课堂口译实践报告

Acknowledgements第4-5页
Abstract第5-6页
摘要第7-10页
Introduction第10-12页
Chapter One Task Description第12-16页
    1.1 Background Information of MIADA第12页
    1.2 Brief Introduction to the Graphic Design Course第12-13页
    1.3 Requirements for Lecture Interpreting in MIADA第13-16页
Chapter Two Process Description第16-20页
    2.1 Preparation Work第16-17页
        2.1.1 Related-materials第16页
        2.1.2 Terminology第16-17页
    2.2 Theoretical Preparation第17-20页
        2.2.1 Skopos Rule第18页
        2.2.2 Coherence Rule第18-19页
        2.2.3 Fidelity Rule第19-20页
Chapter Three Case Study第20-34页
    3.1 Problems Encountered in Lecture Interpreting第20-25页
        3.1.1 Long & Complex Sentence第20-21页
        3.1.2 Cultural Differences第21-22页
        3.1.3 Idioms & Terminologies第22-23页
        3.1.4 Extensive Background Information第23-24页
        3.1.5 Dutch Accent第24-25页
    3.2 Techniques Used in Lecture Interpreting第25-34页
        3.2.1 Short-term Memory第25-27页
        3.2.2 Meaning-based Interpretation第27-29页
        3.2.3 Extension第29-31页
        3.2.4 Amplification and Omission第31-34页
Chapter Four Summary of the Project第34-36页
    4.1 Feedbacks from the Clients第34页
    4.2 Self-assessment第34-35页
    4.3 Suggestions for Improvement第35-36页
Conclusion第36-38页
Bibliography第38页

论文共38页,点击 下载论文
上一篇:碧峰峡意大利客人陪同口译报告
下一篇:联络口译员的角色与职能--基于两次联络口译经历的实践报告