首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

学生译员“口译焦虑”现象研究

摘要第4页
Автореферат第5-9页
Введение第9-12页
Глава I Обследование и изучение тревожности в процессе устного перевода第12-23页
    1.1 Определение понятия тревожности в процессе устного перевода第12-15页
    1.2 Обследование явления тревожности в процессе устного перевода第15-23页
        1.2.1 Сравнение студентов-переводчиков с профессиональными перевод-чиками第16-21页
        1.2.2 Объект и содержание исследования явления тревожности в процессеустного перевода第21-23页
Глава II Причины тревожности студентов-переводчиков в процессе устногоперевода第23-30页
    2.1 Локутивный фактор第24-26页
        2.1.1 Темп речи и акцент оратора第24-25页
        2.1.2 Двуязычные знания и навыки переводчика第25-26页
        2.1.3 Специальная лексика и фоновые знания переводчика第26页
    2.2 Иллокутивный фактор第26-30页
        2.2.1 Психологический фактор第27-28页
        2.2.2 Когнитивный фактор第28页
        2.2.3 Фактор окружающей среды第28-30页
Глава III Влияния явления тревожности в процессе устного перевода настудентов-переводчиков第30-35页
    3.1 Отрицательные влияния第30-33页
        3.1.1 Влияния явления тревожности в процессе устного перевода нафизиологию студентов-переводчиков第31页
        3.1.2 Влияния явления тревожности в процессе устного перевода набытовую жизнь студентов-переводчиков第31-32页
        3.1.3 Влияния явления тревожности в процессе устного перевода накогнитивность студентов-переводчиков第32-33页
    3.2 Положительные влияния第33-35页
Глава IV Советы по преодолению тревожности в процессе устного перевода第35-51页
    4.1 Психологическое саморегулирование студентов-переводчиков第37-42页
        4.1.1 Активно относиться к своё психическое напряжение第38-39页
        4.1.2 Сформмировать самоуверенность第39-41页
        4.1.3 Признать трусливость и сметь практиковать第41-42页
    4.2 Повышение квалификации устного перевода студентов- переводчиков第42-48页
        4.2.1 Зараняя всесторонняя подготовка第42-44页
        4.2.2 Тренировка логического мышления第44-45页
        4.2.3 Повышение скорости обработки информации第45-47页
        4.2.4 Повышение способности двуязычной перемены第47-48页
    4.3 Улучшение аудиторных методов обучения第48-51页
Заключение第51-53页
Литература第53-55页
Приложения第55-58页
    Приложение 1第55-58页
Благодарность第58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:初中生地理学习解题错误的分析研究
下一篇:《掌管你的医疗》(节选)口译报告