| 摘要 | 第4页 |
| 要旨 | 第5-7页 |
| 一、任务描述 | 第7-8页 |
| (一)任务介绍 | 第7页 |
| (二)任务描述 | 第7-8页 |
| 二、任务过程 | 第8-11页 |
| (一)译前准备 | 第8-9页 |
| 1. 译前资料准备 | 第8页 |
| 2. 文本特征分析 | 第8-9页 |
| (二)翻译实施 | 第9-11页 |
| 1. 初译阶段 | 第9页 |
| 2. 修改阶段 | 第9-10页 |
| 3. 改译阶段 | 第10页 |
| 4. 翻译问题总结 | 第10-11页 |
| 三、案例分析 | 第11-21页 |
| (一)词汇的翻译 | 第11-13页 |
| (二)长句的翻译 | 第13-17页 |
| (三)标题的翻译 | 第17-21页 |
| 四、翻译实践总结 | 第21-23页 |
| (一)翻译实践的收获与价值 | 第21-22页 |
| (二)翻译实践的局限及问题 | 第22-23页 |
| 参考文献 | 第23-25页 |
| 附录1 | 第25-46页 |
| 附录2 | 第46-61页 |