首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

笑观念在汉俄成语中的语言文化特点

摘要第4页
Резюме第5-7页
Введение第7-10页
Глава 1. Теоретические аспекты изучения концепта смех в русской и китайской культурах第10-31页
    1.1 История и теоретические основания лингвокультурологии第10-12页
    1.2 Концепт и языковая картина мира第12-20页
    1.3 Концептуальный анализ第20-25页
    1.4 Трактовка категории комического第25-30页
    BьIBOдьI第30-31页
Глава 2. Анализ русских и китайских фразеологизмов с концептом смех第31-63页
    2.1 Классификация фразеологических единиц第33-52页
        2.1.1 Классификация по главному компоненту第33-40页
        2.1.2 Классификация по стилистической окраске第40-42页
        2.1.3 Классификация по грамматической структуре第42-47页
        2.1.4 Классификация по значению第47-52页
    2.2 Сходства и различия концепта смех в русской и китайской культурах第52-61页
        2.2.1 Сходства концепта смех в русской и китайской культурах第53-57页
        2.2.2 Различия концепта смех в русской и китайской культурах第57-61页
    BьIBOдьI第61-63页
Глава 3. Ассоциативный эксперимент第63-73页
    BьIBOдьI第70-73页
Заключение第73-75页
Приложениe第75-84页
Список литературы第84-88页

论文共88页,点击 下载论文
上一篇:关于学生译员笔记语言特征对交替传译影响的实验报告
下一篇:基于SWOT背景下的杭州市体育舞蹈培训市场研究