首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

《俄联邦养恤金、社会保险金、强制性医疗保险金缴纳法》(第三章)汉译实践报告

中文摘要第7页
摘要第8-9页
第一章 引言第9-11页
    一、翻译任务描述第9页
    二、译前准备第9-10页
    三、翻译过程第10-11页
第二章 《俄联邦养恤金、社会保险金、强制性医疗保险金缴纳法》(第三章)俄文文本的语言特点第11-22页
    一、词汇特点第11-14页
        (一)动名词第11-12页
        (二)形动词第12-13页
        (三)复合前置词第13-14页
    二、句法特点第14-19页
        (一)被动句第14-15页
        (二)复合句第15-19页
    三、修辞特点第19-22页
        (一)法规性第19页
        (二)书面性第19-20页
        (三)程式性第20-22页
第三章 翻译案例分析第22-40页
    一、词汇翻译第22-26页
        (一)动名词翻译第22-23页
        (二)形动词翻译第23-24页
        (三)词义的选择与引申第24-26页
    二、句子翻译第26-40页
        (一)增译第26-28页
        (二)减译第28-30页
        (三)换译第30-36页
        (四)转译第36-37页
        (五)注释法第37-40页
第四章 翻译实践总结第40-42页
参考文献第42-44页
附录1 原文第44-78页
附录2 译文第78-96页
附录3 术语表第96-99页
攻读学位期间发表的学术论文第99-101页
致谢第101页

论文共101页,点击 下载论文
上一篇:俄罗斯旅游新闻文本汉译实践报告
下一篇:列米佐夫小说集《鬼谷》汉译实践报告