中文摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
Acknowledgements | 第7-10页 |
Introduction | 第10-12页 |
Chapter One Literature Review | 第12-25页 |
1.1 Previous Studies on Lolita | 第12-18页 |
1.1.1 Brief Introduction to Lolita and Vladimir Nabokov | 第12-14页 |
1.1.2 Studies on Chinese Versions of Lolita | 第14-18页 |
1.2 Previous Studies on Hermeneutics | 第18-25页 |
1.2.1 The Origin and Development of Hermeneutics | 第18-22页 |
1.2.2 Hermeneutic Views on Translation | 第22-25页 |
Chapter Two The Three Principles of Hermeneutics | 第25-34页 |
2.1 A Brief Introduction to Gadamer and His Hermeneutics | 第25-26页 |
2.2 Three Key Concepts | 第26-34页 |
2.2.1 Historicity of Understanding | 第26-28页 |
2.2.2 Fusion of Horizons | 第28-31页 |
2.2.3 Effective History | 第31-34页 |
Chapter Three A Hermeneutic Study on the Two Chinese Versions of Lolita | 第34-61页 |
3.1 Historicity of Understanding and Misreading | 第34-41页 |
3.1.1 Conscious Misreading | 第35-39页 |
3.1.2 Unconscious Misreading | 第39-41页 |
3.2 Fusion of Horizons and Culture Filtering | 第41-44页 |
3.3 Effective History and Multiple Versions | 第44-61页 |
3.3.1 Internal Factors | 第45-50页 |
3.3.1.1 Translation Strategies | 第45-50页 |
3.3.2 External Factors | 第50-61页 |
3.3.2.1 Ideologies in the 1990s and 2000s | 第50-55页 |
3.3.2.2 The Patronage in Two Versions | 第55-61页 |
Conclusion | 第61-63页 |
Works Cited | 第63-66页 |