| Abstract | 第4页 |
| 摘要 | 第5-8页 |
| Introduction | 第8-9页 |
| Chapter 1 Brief Introduction to the Source Text | 第9-11页 |
| 1.1 Introduction to the Source Text | 第9页 |
| 1.2 Introduction to the Author | 第9-11页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第11-15页 |
| 2.1 Review of Cognitive Linguistics | 第11-12页 |
| 2.2 Review of Construal Theory | 第12-15页 |
| 2.2.1 Specificity | 第12-13页 |
| 2.2.2 Domains | 第13页 |
| 2.2.3 Background | 第13页 |
| 2.2.4 Perspective | 第13-14页 |
| 2.2.5 Prominence | 第14-15页 |
| Chapter 3 Research Procedures | 第15-18页 |
| 3.1 Pre-translation and Preparations | 第15-16页 |
| 3.2 Translation Process | 第16-17页 |
| 3.3 Post-translation Proofreading | 第17-18页 |
| Chapter 4 Case Analysis | 第18-26页 |
| 4.1 Application of Specificity Dimension | 第18-20页 |
| 4.2 Application of Domain Dimension | 第20-21页 |
| 4.3 Application of Background Dimension | 第21-22页 |
| 4.4 Application of Perspective Dimension | 第22-24页 |
| 4.5 Application of Prominence Dimension | 第24-26页 |
| Conclusion | 第26-28页 |
| Bibliography | 第28-29页 |
| Appendixes | 第29-57页 |
| Appendix A: The Source Text | 第29-44页 |
| Appendix B: The Translation | 第44-57页 |
| Acknowledgements | 第57-58页 |
| Resume of Supervisor | 第58-59页 |
| Resume of Author | 第59-60页 |
| Data of Dissertation | 第60页 |