首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

Comparative Study of Japanese Four-character Idioms and Chinese Four-word-phrase

摘要第6-7页
Abstract第7-8页
要旨第9-13页
第一章 序论第13-18页
    1.1 研究の意义第13-14页
    1.2 研究对象と研究方法第14-15页
    1.3 先行研究第15-18页
        1.3.1 先行研究概观第15-17页
        1.3.2 先行研究の问题点第17-18页
第二章 日本语の四字熟语と中国语の四字成语第18-27页
    2.1 日本语の四字熟语第18-22页
        2.1.1 日本语の四字熟语の定义と范囲第18-20页
        2.1.2 日本语の四字熟语の由来第20-22页
    2.2 中国语の四字成语第22-26页
        2.2.1 中国语の四字成语の定义と范囲第22-25页
        2.2.2 中国语の四字成语の由来第25-26页
    2.3 まとめ第26-27页
第三章 日中の同形異义语と分类第27-40页
    3.1 日中の同形異义语第27-33页
        3.1.1 日中同形语中の同形異义语第28-29页
        3.1.2 同形異义の日中四字熟语第29-33页
    3.2 日中同形異义语の分类第33-39页
        3.2.1 语义上の分类第33-36页
        3.2.2 ニュアンスによる分类第36-37页
        3.2.3 使用对象による分类第37-39页
    3.3 まとめ第39-40页
第四章 四字熟语と四字成語の比較から見た日中文化第40-48页
    4.1 日中文化の共通点第40-42页
        4.1.1 汉字第40-41页
        4.1.2 仏教第41-42页
    4.2 日中文化の相違点第42-47页
        4.2.1 異なる自然環境から生じた相違点第42-43页
        4.2.2 異なる社会文化から生じた相違点第43-45页
        4.2.3 宗教に関連する相違点第45-47页
        4.2.4 言语の変遷に関する相違点第47页
    4.3 まとめ第47-48页
第五章 结论第48-50页
参考文献第50-53页
谢辞第53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:中俄经贸合作模式创新问题研究
下一篇:三维显控系统设计与实现