首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《青春期孩子的快乐育儿法》的翻译实践报告--以语篇的衔接与连贯理论为基础

中文摘要第5页
要旨第6-8页
凡例第8-10页
はじめに第10-11页
第一章 翻訳実践の紹介第11-18页
    第一節 翻訳背景第11-14页
    第二節 翻訳実践の紹介第14-18页
第二章 テキストの結束性と一貫性理論の紹介第18-22页
    第一節 テキストの結束性第18-19页
    第二節 テキストの一貫性第19-20页
    第三節 結束性と一貫性の関係第20-22页
第三章 結束性の実例分析第22-35页
    第一節 文法的結束性第22-32页
        一 指示第22-28页
        二 代用第28-29页
        三 省略第29-31页
        四 接続第31-32页
    第二節 語彙的結束性第32-35页
        一 単語の缲り返し第32-33页
        二 類義語第33页
        三 上位語第33-35页
第四章 一貫性の実例分析第35-40页
    第一節 内容的一貫性第35-36页
    第二節 文脈一貫性第36-40页
終ゎりに第40-42页
參考文献第42-44页
謝辞第44页

论文共44页,点击 下载论文
上一篇:寻找文学与市场间的平衡--《萌芽》(1996-2013)研究
下一篇:城市二代移民语言生活状况考察--以金华市区为例