摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-7页 |
第一章 引言 | 第7-9页 |
·项目背景 | 第7页 |
·项目目标 | 第7-8页 |
·项目意义 | 第8页 |
·报告结构 | 第8-9页 |
第二章 原文背景 | 第9-12页 |
·原文作者 | 第9-10页 |
·原文内容简介 | 第10页 |
·原文语言特点分析 | 第10-12页 |
第三章 翻译难点及翻译方法 | 第12-20页 |
·翻译难点及准备工作 | 第12页 |
·翻译理论之翻译目的论 | 第12-13页 |
·翻译方法 | 第13-20页 |
·加注法 | 第14页 |
·增译法与省译法 | 第14-16页 |
·转换法 | 第16-17页 |
·拆句法 | 第17-18页 |
·倒置法 | 第18-20页 |
第四章 总结 | 第20-21页 |
参考文献 | 第21-22页 |
附录一 原文 | 第22-52页 |
附录二 译文 | 第52-72页 |
致谢 | 第72页 |