摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-8页 |
第一章 引言 | 第8-10页 |
·项目背景 | 第8页 |
·项目目标 | 第8-9页 |
·项目意义 | 第9页 |
·报告结构 | 第9-10页 |
第二章 原文简介 | 第10-14页 |
·作者 | 第10页 |
·原文内容 | 第10-11页 |
·文章语言及结构分析 | 第11-12页 |
·小结 | 第12-14页 |
第三章 翻译难点与翻译方法 | 第14-24页 |
·准备工作 | 第14-15页 |
·译前准备 | 第14页 |
·翻译难点 | 第14-15页 |
·翻译过程 | 第15-24页 |
·翻译理论——目的论 | 第15-16页 |
·翻译方法 | 第16-24页 |
·词语的翻译 | 第16-20页 |
·句子的翻译 | 第20-24页 |
第四章 总结 | 第24-26页 |
·启示 | 第24页 |
·翻译教训 | 第24-25页 |
·仍待解决的问题 | 第25-26页 |
参考文献 | 第26-27页 |
附录1 原文 | 第27-55页 |
附录2 译文 | 第55-77页 |
致谢 | 第77页 |