首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《产品经理生存指南》(第一、二章)翻译报告

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
第一章 翻译项目简介第8-11页
   ·作者简介第8页
   ·原著简介第8-9页
   ·原文内容第9-10页
   ·项目意义第10-11页
第二章 原文分析及翻译策略的提出第11-14页
   ·原文分析第11-12页
     ·文体特征第11页
     ·语言特征第11-12页
   ·翻译难点第12-13页
   ·翻译策略及翻译准备第13-14页
第三章 翻译方法及译例分析第14-19页
   ·词汇层面的翻译第14-15页
     ·词类转换法第14页
     ·增词与减词第14-15页
   ·句子层面的翻译第15-19页
     ·正说反译与反说正译第15-16页
     ·顺译与逆译第16-17页
     ·拆分与合并第17-19页
第四章 总结第19-21页
   ·翻译经验及教训第19页
   ·仍待解决的问题第19-21页
参考文献第21-22页
附录 1 原文第22-65页
附录 2 译文第65-98页
致谢第98页

论文共98页,点击 下载论文
上一篇:《海水淡化工厂排污对海洋环境的影响—对已发表研究的评论》翻译报告
下一篇:《中文翻译小说的读者、阅读及接受》(第五章)翻译报告