首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

俄语转递动词的语义研究

中文摘要第1-5页
резюме第5-8页
绪论第8-18页
 一、 本课题研究的相关理论背景第8-16页
 二、 本课题研究的对象和任务第16-17页
 三、 本课题研究的意义和价值第17页
 四、 研究方法和语料来源第17-18页
第一章 俄语转递动词研究的相关理论第18-26页
 第一节 动词语义分类问题第18-21页
 第二节 动词配价及其语义性质第21-23页
 第三节 动词配价与动词语义性能的关系第23-25页
 本章小结第25-26页
第二章 俄语转递动词语义次范畴分析第26-42页
 第一节 俄语转递动词的理解与界定第26-29页
 第二节 俄语转递动词各次范畴的语义分析第29-41页
  一、 交付(买卖)类转递动词的语义分析第29-30页
  二、 派发类转递动词的语义分析第30-31页
  三、 运送类转递动词的语义分析第31-32页
  四、 提供类转递动词的语义分析第32-34页
  五、 告知-言说类转递动词的语义分析第34-37页
  六、 授予和奖励类转递动词的语义分析第37-38页
  七、 感染类转递动词的语义分析第38-39页
  八、 表态类转递动词的语义分析第39-41页
 第三节 动词转递动词次范畴语义同与异的归纳分析第41页
 本章小结第41-42页
第三章 俄语转递动词的配价结构分析第42-64页
 第一节 俄语转递动词中的语义-句法配价第43-45页
 第二节 俄语转递动词各次类的语义-句法配价分析第45-62页
  一、 交付(买卖)类转递动词语义-句法配价分析第45-47页
  二、 派发类转递动词语义-句法配价分析第47页
  三、 运送类转递动词语义-句法配价分析第47-48页
  四、 提供类转递动词语义-句法配价分析第48-50页
  五、 告知-言说类转递动词语义-句法配价分析第50-59页
  六、 授予和奖励类转递动词语义-句法配价分析第59页
  七、 感染类转递动词语义-句法配价分析第59-60页
  八、 表态类转递动词语义-句法配价分析第60-62页
 第三节 俄语转递动词语义次类配价分析的归纳与讨论第62-63页
 本章小结第63-64页
结语第64-66页
参考文献第66-71页
致谢第71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:英汉交替传译中的复杂句口译策略研究
下一篇:政治演讲中口译的省略现象探究--以奥巴马总统和李克强总理演讲为例