泰国学生汉语习得近义词偏误分析--以宋卡王子大学学生为例
| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-10页 |
| 第一章 引言 | 第10-12页 |
| ·研究现状 | 第10-11页 |
| ·研究思路与方法 | 第11-12页 |
| 第二章 泰国学生汉语习得近义词偏误的类型 | 第12-30页 |
| ·对外汉语教学中近义词的范围 | 第12-13页 |
| ·泰国学生汉语习得近义词偏误调查分析 | 第13-14页 |
| ·从词义角度看偏误 | 第14-21页 |
| ·词义程度的轻重不同 | 第14-16页 |
| ·词义的着重点不同 | 第16-17页 |
| ·词义范围大小不同 | 第17-19页 |
| ·词义的使用对象不同 | 第19-21页 |
| ·色彩义的角度 | 第21-25页 |
| ·感情色彩不同 | 第21-23页 |
| ·语体色彩不同 | 第23-25页 |
| ·词语的使用 | 第25-30页 |
| ·搭配不当 | 第26页 |
| ·词类混用偏误 | 第26-30页 |
| 第三章 偏误产生的原因 | 第30-39页 |
| ·语言的迁移运动 | 第30-32页 |
| ·语际迁移 | 第30-31页 |
| ·语内迁移 | 第31-32页 |
| ·汉语言本体自身的因素 | 第32-34页 |
| ·一词多义 | 第33页 |
| ·语素或语音相同 | 第33-34页 |
| ·交际策略的影响 | 第34-35页 |
| ·教学的误导 | 第35-39页 |
| ·教师的误导 | 第35-37页 |
| ·书本词典的误导 | 第37-39页 |
| 第四章 解决偏误的方法 | 第39-49页 |
| ·近义词辨析 | 第39-44页 |
| ·语素分析法 | 第39-40页 |
| ·义素分析法 | 第40-42页 |
| ·反义词分析法 | 第42-43页 |
| ·语境分析法 | 第43-44页 |
| ·近义词教学原则 | 第44-49页 |
| ·从简从易 | 第44-45页 |
| ·注重词的多义性 | 第45-46页 |
| ·避免语言迁移的干扰 | 第46-49页 |
| 结语 | 第49-51页 |
| 参考文献 | 第51-53页 |
| 附录 | 第53-56页 |
| 致谢 | 第56页 |