摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-11页 |
Chapter one Introduction | 第11-15页 |
·The Origin of the Present Study | 第11-12页 |
·The Importance of Plot-summaries of Movies | 第11页 |
·The Intercultural Communication | 第11-12页 |
·The Study of ESP | 第12页 |
·A General Introduction to the Present Study | 第12-13页 |
·The Significance of the Study | 第13-14页 |
·Layout of the Thesis | 第14-15页 |
Chapter Two Literature Review | 第15-31页 |
·The Definition of Movie Plot- Summary | 第15-16页 |
·Theories of Genre, Genre Analysis and the Relation between Genre and Culture | 第16-22页 |
·Three Genre Traditions | 第16-18页 |
·Bhatia’s Analyzing Model and Discourse Analysis | 第18-20页 |
·Van Dijk and His New Perspective in Discourse Analysis | 第20-21页 |
·Genre and Cultures | 第21页 |
·The Development of Genre Analysis at Home | 第21-22页 |
·Theories on Intercultural Communication | 第22-29页 |
·Plot-summary for Movies: Culture, Communication and Intercultural Communication | 第22页 |
·Culture and Intercultural Communication | 第22-24页 |
·The Researches in Intercultural Communication Abroad and at Home | 第24-25页 |
·Kaplan’s Intercultural Discourse Study and Controversies | 第25-26页 |
·Hofstede’s Cultural Dimensions | 第26-27页 |
·Hall’s Theory of Low-Context v.s. High-Context | 第27-29页 |
·The Limitations of the Previous Related Studies | 第29页 |
·Summary | 第29-31页 |
Chapter Three Analyzing Model, Theoretical Framework and Data Collection of current study | 第31-38页 |
·Overview | 第31页 |
·Application of ESP Approach in the Current Study | 第31-32页 |
·Culture-orientated Analyzing Model and Theoretical Framework of the Present study | 第32-34页 |
·The Operating Framework of This Study | 第34页 |
·The Hypothesis and Specific Research Questions | 第34-35页 |
·Data Collection | 第35-36页 |
·Principles of Selecting Data | 第35-36页 |
·Selection of Samples | 第36页 |
·Data Collection | 第36页 |
·Data Analysis | 第36-38页 |
Chapter Four Result and Discussion | 第38-60页 |
·Plot Summaries of Movies & Communicative purpose | 第38-39页 |
·The Result | 第39-45页 |
·Move Identification | 第39-40页 |
·Strategy and Frequency | 第40-42页 |
·The Focus of the Move | 第42-43页 |
·The Linguistic Features | 第43-45页 |
·Detailed Sample Analysis | 第45-50页 |
·The Move Structure and Strategies in Chinese Samples: | 第45-48页 |
·Move Structure and the Strategies in the American samples | 第48-50页 |
·Discussion | 第50-58页 |
·Features Shared by American and Chinese Samples | 第50-53页 |
·Differences between Chinese and American plot-summaries | 第53-58页 |
·Summary | 第58-60页 |
Chapter Five Conclusion and Implication | 第60-65页 |
·Overview | 第60页 |
·Summary of the Findings | 第60-62页 |
·Implications of the Present Study | 第62-63页 |
·Limitations and Suggestions for Future Studies | 第63-65页 |
Acknowledgements | 第65-66页 |
Reference | 第66-70页 |
Appendix | 第70-79页 |
Appendix A 作者在攻读硕士学位期间发表的论文目录 | 第70-71页 |
Appendix B The Diagrams Showing the Locations of the 2 Cultures in Hofstede’s Theory | 第71-72页 |
Appendix C Some Examples | 第72-73页 |
Appendix D Part of the Samples | 第73-79页 |