| 摘要 | 第1-9页 |
| ABSTRACT | 第9-11页 |
| CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第11-15页 |
| ·Need for the Study | 第11-13页 |
| ·Data Collection and Research Methodology | 第13-14页 |
| ·Thesis Structure | 第14-15页 |
| CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW | 第15-25页 |
| ·About News Lead | 第15-22页 |
| ·Definitions of lead | 第15-16页 |
| ·Origin of lead and its development in English and Chinese news writing | 第16-20页 |
| ·Development of lead in English news writing | 第16-19页 |
| ·Development of lead in Chinese news writing | 第19-20页 |
| ·Types of lead | 第20-21页 |
| ·Functions of lead | 第21-22页 |
| ·Previous Studies on News Lead Translation | 第22-24页 |
| ·Limitations of Previous Studies | 第24-25页 |
| CHAPTER THREE THE TRANSLATOR'S SUBJECTIVITY | 第25-35页 |
| ·The Translator's Original Marginalized Status | 第25-28页 |
| ·In China | 第25-27页 |
| ·In the West | 第27-28页 |
| ·The Translator's Status Recognized | 第28-31页 |
| ·In China | 第28-29页 |
| ·In the West | 第29-31页 |
| ·Connotation of the Translator's Subjectivity | 第31-35页 |
| ·Subject and subjectivity in philosophy | 第31页 |
| ·Subject and subjectivity in translation | 第31-32页 |
| ·The Translator's subjectivity defined | 第32-35页 |
| CHAPTER FOUR THE TRANSLATOR'S SUBJECTIVITY IN TV NEWSLEAD TRANSLATION | 第35-67页 |
| ·Translator's Purposiveness in TV News Lead Translation | 第35-36页 |
| ·Translator's Initiative in TV News Lead Translation | 第36-63页 |
| ·Differences between English and Chinese news leads | 第37-44页 |
| ·Prominence of key elements vs. elaboration of minor details | 第37-39页 |
| ·Clear diction vs. vague description | 第39-42页 |
| ·Plain words vs. special terms | 第42-44页 |
| ·Lead translation:viewer-and-effect-oriented | 第44-45页 |
| ·Translator's initiative:manifestations | 第45-63页 |
| ·Adjusting lead structure | 第46-54页 |
| ·Expanding leads | 第54-59页 |
| ·Changing angle of lead | 第59-63页 |
| ·Constraints on the Translator's Initiative in TV News Lead Translation | 第63-67页 |
| ·Source text | 第64-65页 |
| ·Target audience | 第65页 |
| ·Translator himself | 第65-66页 |
| ·Roundup | 第66-67页 |
| CHAPTER FIVE CONCLUSION | 第67-70页 |
| ·Summary of the Thesis | 第67-68页 |
| ·Limitations of the Study | 第68-69页 |
| ·Suggested Areas for Further Study | 第69-70页 |
| REFERENCES | 第70-74页 |
| ACKNOWLEDGEMENTS | 第74页 |