首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

泰国学生汉语常用时间副词的偏误分析

中文摘要第1-5页
Abstract第5-10页
第1章 引言第10-15页
   ·研究缘起及意义第10-11页
   ·相关研究成果综述第11-14页
     ·时间副词的本体研究第11-13页
     ·时间副词的习得研究第13-14页
   ·研究对象和语料来源第14-15页
     ·研究对象第14页
     ·语料来源第14-15页
第2章 时间副词的界定和范围第15-17页
   ·时间副词的界定第15页
   ·时间副词的范围和分类第15-17页
第3章 汉泰常用时间副词的对比分析第17-37页
   ·汉语常用时间副词及其用法第17-29页
     ·时间副词“正”、“在”和“正在”的对比分析第17-19页
     ·时间副词“就”和“才”的对比分析第19-21页
     ·时间副词“刚”和“刚刚”的对比分析第21-23页
     ·时间副词“常”和“常常”的对比分析第23页
     ·时间副词“已经”和“曾经”的对比分析第23-25页
     ·时间副词“又”、“再”和“还”的对比分析第25-29页
   ·泰语修饰词分类第29-31页
   ·泰语常用时间修饰词及其用法第31-33页
   ·汉泰常用时间副词的对比分析第33-37页
第4章 泰国学生常用时间副词偏误分析第37-49页
   ·泰国学生汉语常用时间副词的偏误类型分析第37-43页
     ·误加类的分析和描写第37-38页
     ·遗漏类的分析和描写第38-40页
     ·误代类的分析和描写第40-41页
     ·错序类的分析和描写第41-42页
     ·其他错误第42-43页
   ·泰国学生常用时间副词偏误成因分析第43-46页
     ·母语负迁移第43-44页
     ·目的语本身的难度第44-45页
     ·学生学习策略不当第45页
     ·对外汉语教材的影响和工具书的错误引导第45-46页
     ·教师教学引导不足第46页
   ·泰国学生汉语常用时间副词的教学建议第46-49页
     ·对教师的教学建议第46-48页
     ·对教材编写的启示第48-49页
第5章 结语第49-50页
参考文献第50-53页
作者简介第53-54页
致谢第54页

论文共54页,点击 下载论文
上一篇:《汉语会话301句》语料的语用价值研究
下一篇:面向青少年汉语学习者教材对比研究--以《快乐汉语》和《跟我学汉语》为研究对象